Psalms 77:2-3
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted. When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah
English Standard Version (ESV)
Psalms 77:2-3
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted. When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
Despite the common translation of "my sore ran," the original Hebrew strongly suggests the psalmist's "hand was stretched out without ceasing" in prayer. This isn't just about extended prayer, but the visceral, unwavering posture of someone desperately reaching out to God through the entire night, refusing any easy comfort.
The psalmist, Asaph, opens this psalm in deep anguish, possibly triggered by national disaster or personal calamity that feels like God has abandoned his people. He recounts sleepless nights spent in fervent, unceasing prayer, his soul utterly inconsolable and rejecting any earthly comfort. This verse captures the raw despair of someone desperately seeking God but feeling unheard, leading him to question God's unchanging faithfulness.
Does your prayer life feel like a desperate cry in the darkness, with no end in sight? This verse dives into that raw emotion.
The psalmist describes a relentless prayer life that continues through the night, refusing to cease. Even when exhausted, his hand is metaphorically "stretched out" – a posture of intense supplication.
What happens when even the usual sources of comfort feel hollow? This verse grapples with a soul that can't be consoled.
The psalmist's declaration, 'my soul refuses to be comforted,' speaks volumes about the depth of his distress. This isn't a casual sadness; it's a profound grief that rejects solace.
Understand the original words
tsarah · Hebrew Noun
A state of distress, hardship, or affliction, often used in the Psalms to describe experiences that challenge a believer's faith and trust in God's providence.
Adonay · Hebrew Noun
The sovereign Master and Ruler, a title expressing supreme authority and the right to direct the life of the servant, often used as a plea for divine intervention.
nephesh · Hebrew Noun
The immaterial part of man that constitutes the seat of his emotions, desires, and personal identity. It is the core of a human being's existence before God, capable of experiencing deep sorrow or profound joy.
ruach · Hebrew Noun
The inner essence or life-force of a human being, often used to refer to the emotional and intellectual capacity, which can become exhausted or overwhelmed under the weight of grief or trial.
This psalm captures the raw anguish of a soul devastated by national catastrophe, likely the Babylonian Exile. The psalmist's sleepless nights and refusal of comfort reveal a profound crisis of faith where God's past faithfulness seems tragically absent in the present suffering.
c. 722 BC
Fall of Samaria
The Northern Kingdom of Israel falls to the Assyrian Empire, leading to the exile of its people and a profound sense of divine abandonment for many.
c. 605-586 BC
Babylonian Exile Begins
The Neo-Babylonian Empire under Nebuchadnezzar II deports Judean elites to Babylon, marking the beginning of the Babylonian Exile and the destruction of Jerusalem.
c. 586 BC— this verse
Destruction of Jerusalem and Temple
The Babylonians utterly destroy Jerusalem and its sacred Temple, leaving the Southern Kingdom of Judah in ruins and its people in despair. This event deeply shook the Israelites' faith and understanding of God's relationship with them.
c. 539 BC
Cyrus the Great Conquers Babylon
The Persian Empire, under Cyrus the Great, overthrows the Babylonian Empire, opening the way for the return of exiled peoples, including the Judeans, to their homeland.
This passage directly echoes the psalmist's profound refusal to be comforted, mirroring Jacob's deep grief over the perceived loss of his son Joseph.
Lamentations 3:49This verse uses similar imagery of unending sorrow and tears, illustrating the intense, ongoing anguish the psalmist expresses in his sleepless nights.
Jeremiah 31:15This passage describes Rachel weeping for her children, providing a poignant parallel to the psalmist's inconsolable state and deep personal pain.
Matthew 26:38Jesus expresses a similar profound distress and desire for comfort in the face of suffering, showing that even the Son of God experienced moments of deep anguish that were difficult to bear alone.
Luke 18:7The persistent, unwearying prayer described in Psalm 77:2 finds a powerful parallel in Jesus' parable of the persistent widow, highlighting the value of unceasing supplication even when answers aren't immediately apparent.
pulpitPsalms 77:2: "In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted."
Verse 2. - In the day of my trouble I sought the Lord (comp. Genesis 35:3; Habakkuk 3:16). My sore ran in the night; rather, my band was stretched out in the night (Cook, Cheyne, Revised Version); comp. Psalm 28:2. And ceased not. He continued in prayer all through the night. My soul refused to be comforted (comp. Genesis 37:35; Jeremiah 31:15). He was like Jacob…
clarkePsalms 77:2: "In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted."
My sore ran in the night, and ceased not - This is a most unaccountable translation; the literal meaning of ידי נגרה yadi niggerah, which we translate my sore ran, is, my hand was stretched out, i.e., in prayer. He continued during the whole night with his voice and hands lifted up to God, and ceased not, even in the midst of great discouragements.
Despite the common translation of "my sore ran," the original Hebrew strongly suggests the psalmist's "hand was stretched out without ceasing" in prayer. This isn't just about extended prayer, but the visceral, unwavering posture of someone desperately reaching out to God through the entire night, refusing any easy comfort.
The psalmist, Asaph, opens this psalm in deep anguish, possibly triggered by national disaster or personal calamity that feels like God has abandoned his people. He recounts sleepless nights spent in fervent, unceasing prayer, his soul utterly inconsolable and rejecting any earthly comfort. This verse captures the raw despair of someone desperately seeking God but feeling unheard, leading him to question God's unchanging faithfulness.
The psalmist, Asaph, opens this psalm in deep anguish, possibly triggered by national disaster or personal calamity that feels like God has abandoned his people. He recounts sleepless nights spent in fervent, unceasing prayer, his soul utterly inconsolable and rejecting any earthly comfort. This verse captures the raw despair of someone desperately seeking God but feeling unheard, leading him to question God's unchanging faithfulness.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Psalms 77:2-3 is available in the Sola app.
selah · Hebrew Noun
A musical or liturgical instruction found in the Psalms, likely indicating a pause for reflection, silence, or a musical interlude, inviting the reader to ponder the preceding thought.
siach · Hebrew Verb
A deep, reflective turning over of God’s works, words, or character in the mind. It is a vital spiritual discipline that shifts one's focus from present circumstances to the eternal truths of God.
"In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted. When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah" — Despite the common translation of "my sore ran," the original Hebrew strongly suggests the psalmist's "hand was stretched out without ceasing" in prayer. This isn't just about extended prayer, but th…