When we read of nations 'raging,' what does that really look like? It's more than just bad feelings.
The Hebrew word used here, 'ragash,' isn't just about being angry. It describes a noisy, tumultuous gathering, like a mob or a chaotic assembly. Think less of a quiet protest and more of a restless, agitated throng.
This isn't just simmering discontent; it's an active, noisy, and often violent movement. The nations aren't just annoyed; they're mobilizing. They are actively banding together, making a commotion, and plotting.
The text uses parallelism, so 'the people' (or 'peoples') doing the 'imagining' is closely linked. This 'imagining' or 'meditating' is also active, like plotting or devising. So, we see both the outward, noisy action of the masses and the inner, deliberate scheming of leaders.