Psalms 119:25
My soul clings to the dust; give me life according to your word!
English Standard Version (ESV)
Psalms 119:25
My soul clings to the dust; give me life according to your word!
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
This verse isn't just about feeling down; the phrase "cleaves to the dust" paints a vivid picture of being stuck, almost glued, to earthly things or even the grave itself. The desperate plea to be "quickened" or made alive isn't just a request for happiness, but a cry to be powerfully revived and lifted out of that stuckness by God's word.
This passage begins a new section of Psalm 119, marked by the Hebrew letter Daleth, which is like the English "D." The psalmist feels utterly crushed and close to death, his soul clinging to the dust, possibly from despair or the threat of enemies. He cries out to God to be revived and restored to life, not just physically, but spiritually, according to God's promises and commands.
Ever feel so weighed down you can barely move? The Psalmist uses a powerful image to describe this state. What does it mean to have your 'soul cling to the dust'?
The phrase "my soul clings to the dust" paints a picture of deep distress, degradation, and even a sense of being near death.
When everything feels lost, where do we turn? The Psalmist's plea isn't just for life, but for life according to something specific.
The cry "give me life according to your word!" is not a generic plea for survival. It's a request deeply rooted in God's promises and nature.
Understand the original words
nephesh · Hebrew Noun
The inner being of a person, including their emotions, desires, and life force. It represents the seat of one's identity and personal existence before God.
dabaq · Hebrew Verb
To stick, adhere, or cleave to something. It suggests a desperate dependence or a state of being overwhelmed by circumstances, seeking rescue from God.
chayah · Hebrew Verb
The state of being alive or vitality; in a theological context, it refers to the spiritual restoration, preservation, and saving activity of God toward those who are downtrodden or spiritually needy.
This verse uses similar imagery, describing a state of extreme weakness and closeness to death, akin to being 'laid in the dust,' highlighting the psalmist's desperate plea for revival.
Psalms 44:25This passage echoes the feeling of being pressed down to the earth, with one's life being brought down to the dust, reinforcing the theme of profound distress and the need for God's intervention.
Romans 7:18Paul describes a similar internal struggle where his 'flesh' is prone to earthly desires and sin, resonating with the psalmist's soul 'clinging to the dust' and the need for divine quickening to overcome these tendencies.
Lamentations 3:29This verse speaks to the importance of humility and perseverance in suffering, suggesting that putting one's 'mouth in the dust' in a posture of submission can lead to hope, paralleling the psalmist's deep distress and plea for life.
pulpitPsalms 119:25: "DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word."
Verse 25. - My soul cleaveth unto the dust. My soul is greatly depressed - lies, as it were, in the dust of death (comp. Psalm 44:25). Quicken thou me according to thy Word. Raise me up to life and health and vigor.
poolePsalms 119:25: "DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word."
DALETH My soul cleaveth unto the dust; I am in evident danger of present death, through the rage and power of mine enemies; I am like one laid in the grave, without all hopes of recovery. So this phrase is used Psalm 22:15 . Quicken thou me; preserve my life, or revive me and raise me out of the dust by thy almighty power. According to thy word; according to thy promise.
This verse isn't just about feeling down; the phrase "cleaves to the dust" paints a vivid picture of being stuck, almost glued, to earthly things or even the grave itself. The desperate plea to be "quickened" or made alive isn't just a request for happiness, but a cry to be powerfully revived and lifted out of that stuckness by God's word.
This passage begins a new section of Psalm 119, marked by the Hebrew letter Daleth, which is like the English "D." The psalmist feels utterly crushed and close to death, his soul clinging to the dust, possibly from despair or the threat of enemies. He cries out to God to be revived and restored to life, not just physically, but spiritually, according to God's promises and commands.
This passage begins a new section of Psalm 119, marked by the Hebrew letter Daleth, which is like the English "D." The psalmist feels utterly crushed and close to death, his soul clinging to the dust, possibly from despair or the threat of enemies. He cries out to God to be revived and restored to life, not just physically, but spiritually, according to God's promises and commands.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Psalms 119:25 is available in the Sola app.
"My soul clings to the dust; give me life according to your word!" — This verse isn't just about feeling down; the phrase "cleaves to the dust" paints a vivid picture of being stuck, almost glued, to earthly things or even the grave itself. The desperate plea to be "q…