Proverbs 6:4-5
Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
English Standard Version (ESV)
Proverbs 6:4-5
Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
This isn't just about losing sleep; it’s an urgent call to relentless action. The proverb uses hyperbole to emphasize that settling a dangerous obligation demands all your focus and effort, leaving no room for rest until the problem is fully resolved.
The wisdom here is urging intense, immediate action regarding a foolish financial commitment, specifically acting as a guarantor for someone else's debt. The text before this verse describes the folly of getting entangled with a stranger's financial affairs, and what follows emphasizes the desperate, relentless effort needed to escape such a trap before it ruins you completely.
Imagine realizing you've made a huge financial mistake. The advice here isn't about a calm, reasoned approach, but an urgent, all-consuming one.
The verse uses intense imagery – "Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber" – to convey the absolute urgency of the situation. This isn't just about owing money; it's about being entangled in a risky agreement (surety) that could ruin you.
The Need for Immediate Action:
What does it truly mean to give your 'hand' in a deal? This proverb warns against taking financial commitments lightly.
The act of becoming 'surety' or striking hands with a stranger (mentioned in the surrounding verses) represents a serious promise. It means you're pledging your own resources for someone else's debt.
Understanding the Commitment:
Understand the original words
tsebi · Hebrew Noun
A swift, graceful animal used metaphorically in Scripture to represent alertness, agility, and the desperate need for rapid escape from impending doom or the traps of the wicked.
yaqosh · Hebrew Noun
One who traps animals; metaphorically used to describe someone who seeks to destroy, entrap, or ruin another person, often through deceit or cunning schemes.
This passage echoes the same urgency and sleepless devotion, with David refusing rest until a dwelling place is secured for God, mirroring the intense commitment needed in Proverbs.
Galatians 6:9This verse encourages perseverance in doing good, especially in ministry, teaching that we should not grow weary, which aligns with the persistent effort called for in Proverbs 6.
Luke 18:1-8The parable of the persistent widow highlights the power of unceasing and importunate prayer, emphasizing that such tireless effort is often rewarded, much like the diligence urged upon the one who is surety.
2 Timothy 2:3-4Paul urges believers to endure hardship like a soldier and avoid worldly entanglements, reflecting the need for focused and determined action rather than complacency when facing significant obligations.
pulpitProverbs 6:4: "Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids."
Verse 4. - This verse carries on the thought one step further. The appeal to the friend is not to be confined to one spasmodic effort and then relinquished. He is to be followed up pertinaciously and continually, with unwearied diligence, until prevailed upon to fulfil his engagements. Of this unwearied energy in the pursuit of an object in which cue is deeply interested, compare David's resolution, "I will not give sl…
henryProverbs 6:1-5: "My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,"
6:1-5 If we live as directed by the word of God, we shall find it profitable even in this present world. We are stewards of our worldly substance, and have to answer to the Lord for our disposal of it; to waste it in rash schemes, or such plans as may entangle us in difficulties and temptations, is wrong. A man ought never to be surety for more than he is able and willing to pay, and can…
This isn't just about losing sleep; it’s an urgent call to relentless action. The proverb uses hyperbole to emphasize that settling a dangerous obligation demands all your focus and effort, leaving no room for rest until the problem is fully resolved.
The wisdom here is urging intense, immediate action regarding a foolish financial commitment, specifically acting as a guarantor for someone else's debt. The text before this verse describes the folly of getting entangled with a stranger's financial affairs, and what follows emphasizes the desperate, relentless effort needed to escape such a trap before it ruins you completely.
The wisdom here is urging intense, immediate action regarding a foolish financial commitment, specifically acting as a guarantor for someone else's debt. The text before this verse describes the folly of getting entangled with a stranger's financial affairs, and what follows emphasizes the desperate, relentless effort needed to escape such a trap before it ruins you completely.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Proverbs 6:4-5 is available in the Sola app.
"Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler." — This isn't just about losing sleep; it’s an urgent call to relentless action. The proverb uses hyperbole to emphasize that settling a dangerous obligation demands all your focus and effort, leaving n…