Matthew 6:29
yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
English Standard Version (ESV)
Matthew 6:29
yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
It's easy to hear this and think Jesus is just saying flowers are pretty. But the point is deeper: even the most effortful, externally glamorous human display – the pinnacle of worldly wealth and fashion like Solomon's – falls short of the beauty God naturally creates. The original Greek suggests Solomon didn't even cover himself as beautifully as one wild flower, highlighting that true splendor isn't about human effort but divine artistry.
Jesus is teaching his disciples about the dangers of worrying about material things, contrasting their anxieties with God's care for nature. He's just pointed to the lilies of the field, urging them not to fret about their needs. This verse then uses the ultimate symbol of earthly wealth and splendor, King Solomon, to highlight how even his magnificent royal attire pales in comparison to the natural beauty God provides for a simple flower.
We often compare ourselves to successful people, but Jesus offers a wilder comparison. Who does He put on top?
Jesus uses the ultimate symbol of human wealth and glory – King Solomon – to make a profound point.
King Solomon's Glory
Jewish tradition painted Solomon as the pinnacle of earthly magnificence. He wore the richest robes, adorned with the finest craftsmanship. His splendor was legendary, unmatched by any other ruler. Think of the most opulent royal attire you can imagine – Solomon's was likely even more so.
The Lily's Unmatched Beauty
Yet, Jesus declares that even the simplest wildflower, a single lily, surpasses Solomon's entire royal wardrobe in its beauty and divine design. This isn't just about color; it's about the intricate, God-given artistry that no human effort could replicate. The lilies 'trust God' for their beauty, and their natural array is divine artwork.
When it comes to beauty and provision, who is truly working overtime? Humans or God?
Jesus contrasts human striving with divine provision. We see two ways of being 'arrayed':
Human Effort (Solomon)
Solomon's glory was the result of immense human effort, wealth, and artistry. His robes were crafted, embroidered, and adorned. It represented the peak of what humanity could achieve in terms of outward splendor.
Divine Artistry (Lilies)
The lilies, however, are 'arrayed' by God Himself. Their beauty isn't earned; it's given. They don't toil or spin; they simply are, reflecting the Creator's magnificent design. Jesus points out that this natural, effortless beauty is superior to all human-made glory.
Understand the original words
doxa · Greek Noun
Refers to the manifestation of God’s splendor, majesty, or honor. Biblically, it often describes the visible manifestation of God’s presence or the earthly grandeur that pales in comparison to God’s creative work.
This passage describes the incredible splendor and wealth of Solomon's reign, highlighting the very glory Jesus contrasts with the simple beauty of a lily.
2 Chronicles 9:15-16Similar to 1 Kings 10, this passage details the vast amounts of gold and luxurious items associated with Solomon's glory, providing further context for Jesus's comparison.
Luke 12:27This parallel passage in Luke's Gospel is almost a verbal quote, reinforcing the teaching about God's provision for nature and how even the grandest human achievements fall short of His creation's beauty.
Psalm 104:1-2This psalm speaks of God clothing Himself with light and splendor, setting a divine standard of majesty that the lilies, as part of His creation, imperfectly reflect, far surpassing human attempts at grandeur.
Matthew 6:30This verse immediately follows, directly explaining *why* Solomon in all his glory couldn't compare: because if God clothes the grass of the field so magnificently, He will surely clothe believers even more.
pulpitMatthew 6:29: "And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these."
Verse 29. - Luke 12:27b almost verbally. Even Solomon... was not. The Greek lays still more stress: "not even Solomon." Arrayed. The idea of splendour, which in modern usage is often attached to "array," is wanting in περιεβάλετο. The simple rendering in Wickliffe, "was covered" (Vulgate, coopertus est), is less misleading. And so in ver. 31. Perhaps (vide Cart) the middle voice has it…
meyerMatthew 6:29: "And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these."
Matthew 6:29 . Ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ ] Not even ( οὐδέ ) Solomon when he appeared in all his glory , not merely in his royal robes (Kuinoel); it is in περιεβάλετο that the special part of the whole δόξα is first mentioned. On the δόξα of Solomon, see 2 Chronicles 9:15 ff. αὐτοῦ , not αὑτοῦ . Observe further the ἕν : his glorious apparel was not equal to any one of these.
It's easy to hear this and think Jesus is just saying flowers are pretty. But the point is deeper: even the most effortful, externally glamorous human display – the pinnacle of worldly wealth and fashion like Solomon's – falls short of the beauty God naturally creates. The original Greek suggests Solomon didn't even cover himself as beautifully as one wild flower, highlighting that true splendor isn't about human effort but divine artistry.
Jesus is teaching his disciples about the dangers of worrying about material things, contrasting their anxieties with God's care for nature. He's just pointed to the lilies of the field, urging them not to fret about their needs. This verse then uses the ultimate symbol of earthly wealth and splendor, King Solomon, to highlight how even his magnificent royal attire pales in comparison to the natural beauty God provides for a simple flower.
Jesus is teaching his disciples about the dangers of worrying about material things, contrasting their anxieties with God's care for nature. He's just pointed to the lilies of the field, urging them not to fret about their needs. This verse then uses the ultimate symbol of earthly wealth and splendor, King Solomon, to highlight how even his magnificent royal attire pales in comparison to the natural beauty God provides for a simple flower.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Matthew 6:29 is available in the Sola app.
"yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these." — It's easy to hear this and think Jesus is just saying flowers are pretty. But the point is deeper: even the most effortful, externally glamorous human display – the pinnacle of worldly wealth and fas…