Matthew 6:21
For where your treasure is, there your heart will be also.
English Standard Version (ESV)
Matthew 6:21
For where your treasure is, there your heart will be also.
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
This verse isn't just about where you keep your money, but about the deep, often unconscious, emotional investment you have. Your "treasure" is whatever you deeply value and focus your energy on, and Christ is pointing out that your heart will inevitably be tethered to that same place, whether it's earthly things or heavenly realities.
Jesus is teaching about the dangers of accumulating wealth on earth versus investing in heavenly treasures. He's just contrasted perishable earthly riches with eternal heavenly ones, urging his followers not to worry about material needs but to trust God. This verse then explains the deep connection between where we store our valuables and where our deepest affections and desires truly lie.
Ever feel like your mind wanders to your job, your hobbies, or your finances, even when you're trying to focus on God? This verse explains exactly why.
Jesus is making a profound connection between what we value most (our treasure) and where our deepest affections lie (our heart). Think of it like gravity: whatever has the most 'mass' in your life will pull your attention and desires toward it.
Can you honestly try to give your all to two completely different, even opposing, goals at the same time? Jesus says you can't.
This verse isn't just about passive preference; it's about active allegiance. When Jesus talks about 'treasure,' he's pointing to the ultimate object of our devotion. You can't genuinely serve both God and money (or any earthly pursuit that rivals God). Your heart, which houses your deepest affections and motivations, will inevitably be drawn to the 'treasure' that holds the greater claim.
Trying to split your heart between God and worldly pursuits is like trying to anchor a boat in two different harbors simultaneously – it leads to instability and ultimately, drifting.
Understand the original words
thēsauros · Greek Noun
The material possessions, wealth, or resources one gathers and values; in Scripture, it often represents what a person prioritizes and holds as valuable.
kardia · Greek Noun
The metaphorical center of a person's life, encompassing the intellect, emotions, will, and conscience; it is the seat of moral choices and desires.
This passage directly parallels Matthew 6:21 by stating, 'For where your treasure is, there your heart will be also,' reinforcing the idea that our focus and desires naturally follow what we value most.
Philippians 3:20Paul's encouragement for believers to have their 'citizenship in heaven' directly relates to Matthew 6:21, highlighting that where our ultimate treasure lies (in Christ and heaven) is where our true allegiance and heart should be.
Colossians 3:2This verse urges believers to 'Set your minds on things that are above, not on things that are on earth,' providing a practical application for the principle in Matthew 6:21 by instructing us to direct our hearts and thoughts toward our heavenly treasure.
Proverbs 23:4-5The warning against 'weary yourself to get rich' and the reminder that riches 'take to themselves wings' speaks to the ephemeral nature of earthly treasure, underscoring why Matthew 6:21 advises us to invest our hearts where true, lasting treasure is found.
meyerMatthew 6:21: "For where your treasure is, there will your heart be also."
Matthew 6:21 . For (deep moral obligation to comply with that exhortation) if the treasure which you have gathered is upon earth, so will your heart, with its feelings, dispositions, and tendencies, be also upon the earth as in the congenial sphere of your inner life, will be ethically bound to the earth, and vice versa . From the treasure , which is the result of effort and the object of love, the heart also cannot be s…
bengelMatthew 6:21: "For where your treasure is, there will your heart be also."
Matthew 6:21 . Θησαυρὸς ὑμῶν — καρδία ὑμῶν ,[273] your treasure—your heart ) Others read θησαυρός σου — καρδία σου , thy treasure—thy heart .[274] The objects which are mentioned in Matthew 6:22-23 (consequentia) are in the singular, those which are mentioned in Matthew 6:19-20 (antecedentia), with which this verse is connected, are in the plural number. The plural therefore must stand in this verse. The singular, “ thes…
This verse isn't just about where you keep your money, but about the deep, often unconscious, emotional investment you have. Your "treasure" is whatever you deeply value and focus your energy on, and Christ is pointing out that your heart will inevitably be tethered to that same place, whether it's earthly things or heavenly realities.
Jesus is teaching about the dangers of accumulating wealth on earth versus investing in heavenly treasures. He's just contrasted perishable earthly riches with eternal heavenly ones, urging his followers not to worry about material needs but to trust God. This verse then explains the deep connection between where we store our valuables and where our deepest affections and desires truly lie.
Jesus is teaching about the dangers of accumulating wealth on earth versus investing in heavenly treasures. He's just contrasted perishable earthly riches with eternal heavenly ones, urging his followers not to worry about material needs but to trust God. This verse then explains the deep connection between where we store our valuables and where our deepest affections and desires truly lie.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Matthew 6:21 is available in the Sola app.
"For where your treasure is, there your heart will be also." — This verse isn't just about where you keep your money, but about the deep, often unconscious, emotional investment you have. Your "treasure" is whatever you deeply value and focus your energy on, and…