Luke 18:32
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
English Standard Version (ESV)
Luke 18:32
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
What's easy to miss here is the deliberate escalation of indignity: Jesus isn't just saying he'll be handed over, but will face verbal mockery ("mocked"), harsh mistreatment ("spitefully entreated"), and utter degradation ("spit upon"). This specific, layered description highlights the deeply personal and shameful nature of the suffering he willingly embraced.
As Jesus and his disciples journey toward Jerusalem, Jesus takes the twelve aside to reveal the painful details of what awaits him there. He plainly states he will be handed over to the Gentiles, subjected to mockery, humiliation, and ultimately death, before his resurrection on the third day. Despite Jesus' clear foretelling, the disciples are amazed and afraid, unable to grasp the meaning of his words.
Jesus knew exactly what awaited him in Jerusalem. It wasn't a surprise attack, but a foreseen destiny.
Jesus wasn't an accidental victim. He willingly walked toward His suffering, fully aware of the horrific details.
The insults Jesus endured were designed to strip away all dignity. It was more than just physical pain.
The specific actions Jesus foretold—being mocked, shamefully treated, and spit upon—highlight the extreme degradation He faced.
Even though Jesus laid out the details, His own followers couldn't grasp the meaning.
This passage isn't just about Jesus's suffering, but also about the disciples' struggle to comprehend it.
Understand the original words
paradothēsetai · Greek Verb
The act of being given over to others, often used in the Gospels to refer to Jesus being handed over to His enemies or to authorities for judgment. It carries overtones of divine providence, as Jesus was 'delivered up' according to the predetermined plan of God.
ethnesin · Greek Noun
A term referring to non-Jewish nations, representing the world outside the covenant of Israel. In the context of the Passion, it highlights the universal nature of the rejection of Christ.
This passage directly predicts the physical abuse and humiliation Jesus would endure, specifically mentioning being spit upon, which aligns perfectly with the details in Luke 18:32.
Psalm 22:6-8This Old Testament psalm foretells not only the suffering and mockery of the Messiah but also the reactions of those who witness it, mirroring the scorn Jesus faced as described in Luke.
Matthew 20:18-19This parallel account in Matthew's Gospel provides a fuller description of Jesus' prediction, including His betrayal, condemnation, and delivery to the Gentiles for mocking, scourging, and crucifixion, reinforcing the prophecy in Luke.
Acts 2:23This New Testament passage looks back at Jesus' crucifixion, confirming that His death by crucifixion at the hands of the Gentiles was part of God's foreknown plan, as predicted in Luke's Gospel.
Philippians 2:7-8This passage speaks to Jesus humbling himself and taking on the form of a servant, enduring humiliation and death on a cross, which reflects the deep shame and suffering Jesus foresaw and described in Luke 18:32.
calvinLuke 18:31-34: "Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished."
- And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart in the way, and said to them, 18. Lo, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests and scribes; and they will condemn him to death. 19. And they will deliver him to the Gentiles to mock, and to…
pulpitLuke 18:32: "For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:"
Verses 32, 33. - For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on: and they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again. The outlines of the Passion he had sketched for the disciples before on two occasions, But never so clearly as now. He even tells them the manner of his end, and h…
What's easy to miss here is the deliberate escalation of indignity: Jesus isn't just saying he'll be handed over, but will face verbal mockery ("mocked"), harsh mistreatment ("spitefully entreated"), and utter degradation ("spit upon"). This specific, layered description highlights the deeply personal and shameful nature of the suffering he willingly embraced.
As Jesus and his disciples journey toward Jerusalem, Jesus takes the twelve aside to reveal the painful details of what awaits him there. He plainly states he will be handed over to the Gentiles, subjected to mockery, humiliation, and ultimately death, before his resurrection on the third day. Despite Jesus' clear foretelling, the disciples are amazed and afraid, unable to grasp the meaning of his words.
As Jesus and his disciples journey toward Jerusalem, Jesus takes the twelve aside to reveal the painful details of what awaits him there. He plainly states he will be handed over to the Gentiles, subjected to mockery, humiliation, and ultimately death, before his resurrection on the third day. Despite Jesus' clear foretelling, the disciples are amazed and afraid, unable to grasp the meaning of his words.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Luke 18:32 is available in the Sola app.
"For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon." — What's easy to miss here is the deliberate escalation of indignity: Jesus isn't just saying he'll be handed over, but will face verbal mockery ("mocked"), harsh mistreatment ("spitefully entreated"),…