Leviticus 19:16
You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the LORD.
English Standard Version (ESV)
Leviticus 19:16
You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the LORD.
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
This verse isn't just about not spreading gossip; it connects slander directly to endangering a life. The phrase "stand against the blood of your neighbor" can also mean failing to act when you see their life is in peril, implying a duty to actively protect them when possible, not just avoid causing harm.
This verse is part of a broader section in Leviticus 19 where God lays out specific commands for His people, building on the foundational principle of holiness and love for neighbor. It follows instructions about justice and integrity in dealings and precedes prohibitions against various social sins like taking revenge or holding a grudge. The command here zeroes in on harmful speech and inaction that endangers life, grounding it in God's own righteous character.
Ever thought about the power of your words to literally ruin someone's life? Leviticus warns us about a specific kind of destructive talk.
The verse speaks of not going 'up and down as a talebearer.' This imagery paints a picture of someone who moves from place to place, not to trade goods, but to trade in gossip and harmful stories. The original Hebrew word is even linked to a peddler or merchant, someone who deals in something valuable. In this case, though, the 'product' is damaging information about others.
This isn't just about casual chat; it's about actively spreading rumors, secrets, or even twisted truths that hurt your neighbor's reputation, relationships, or peace.
The Impact of Gossip
The command to protect your neighbor's life goes beyond just not committing murder. It involves your actions, or even your inaction.
The second part of the verse, 'you shall not stand up against the life of your neighbor,' is incredibly serious. It doesn't just mean avoiding literal violence.
Two Sides of the Coin
Understand the original words
rakil · Hebrew Noun
The act of spreading malicious gossip or false reports to damage someone's reputation, strictly forbidden in the law to preserve communal harmony.
YHWH · Hebrew Proper Noun
The covenant name of God (Yahweh), indicating His supreme authority, faithfulness, and the source of moral law.
This passage highlights the danger of a gossip and contrasts it with the trustworthiness of someone who keeps secrets, echoing Leviticus' prohibition against talebearing.
Ezekiel 22:9This verse describes a city full of slanderers and those who endanger lives through false accusation, mirroring the specific sins mentioned in Leviticus 19:16.
Matthew 26:59-60This New Testament account shows false witnesses standing up against Jesus' life, illustrating the severe consequence of 'standing against the blood of your neighbor' that Leviticus warns against.
James 3:5-6James powerfully describes the destructive potential of the tongue, emphasizing how even small words can cause great damage, which resonates with the warnings against slander and talebearing in Leviticus.
1 Timothy 5:13This passage warns against younger widows becoming 'busybodies and busy at what they should not be, saying things they should not,' which aligns with the spirit of the prohibition against talebearing.
pulpitLeviticus 19:16: "Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD."
Verse 16. - Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people. For the evil done by mere idle talebearing, see Bishop Butler's sermon, 'Upon the Government of the Tongue,' and four sermons by Bishop Jeremy Taylor, on 'The Good and Evil Tongue; Slander and Flattery; the Duties of the Tongue.' Neither shalt thou stand against t…
pooleLeviticus 19:16: "Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD."
As a tale-bearer, who makes it his business to go up and down from one to another, and divulge evil and false reports concerning others, which, though many times it proceeds only from levity and talkativeness, yet apparently tends to the great injury of our neighbour. See Proverbs 11:13 Jeremiah 6:28 9:4 . Neither shalt thou stand, to wit…
This verse isn't just about not spreading gossip; it connects slander directly to endangering a life. The phrase "stand against the blood of your neighbor" can also mean failing to act when you see their life is in peril, implying a duty to actively protect them when possible, not just avoid causing harm.
This verse is part of a broader section in Leviticus 19 where God lays out specific commands for His people, building on the foundational principle of holiness and love for neighbor. It follows instructions about justice and integrity in dealings and precedes prohibitions against various social sins like taking revenge or holding a grudge. The command here zeroes in on harmful speech and inaction that endangers life, grounding it in God's own righteous character.
This verse is part of a broader section in Leviticus 19 where God lays out specific commands for His people, building on the foundational principle of holiness and love for neighbor. It follows instructions about justice and integrity in dealings and precedes prohibitions against various social sins like taking revenge or holding a grudge. The command here zeroes in on harmful speech and inaction that endangers life, grounding it in God's own righteous character.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Leviticus 19:16 is available in the Sola app.
This law calls us to be actively protective of others, both by refraining from actions that endanger them and by stepping in to preserve their life when possible. It’s about justice and active compassion.
Why does Leviticus include "I am the LORD" at the end of this command? It reveals the ultimate reason behind these instructions.
The concluding phrase, "I am the LORD" (Hebrew: Yahweh), isn't just a closing remark; it's the foundation of the entire command. It points to God's character and His ultimate authority.
God's Nature and Our Behavior
This isn't just about following rules; it's about aligning our lives with the very nature of God, who is the source of truth, justice, and life itself.
"You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the LORD." — This verse isn't just about not spreading gossip; it connects slander directly to endangering a life. The phrase "stand against the blood of your neighbor" can also mean failing to act when you see t…