John 3:17
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
English Standard Version (ESV)
John 3:17
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
While the verse clearly states Jesus came to save, not condemn, what's often missed is that the Greek word translated "condemn" originally meant "to separate" or "to discern." God's intention wasn't to simply point out everyone's flaws and pronounce sentence, but to offer a way of salvation that, by its very nature, separates light from darkness.
In the preceding verses, Jesus is explaining to Nicodemus that salvation comes not from human effort or understanding but through divine intervention, symbolized by the lifting of the bronze serpent. This statement directly counters the common Jewish expectation that the Messiah would come to judge and condemn the Gentile nations. Jesus clarifies that the Son of Man's primary purpose is not to bring condemnation, but to offer salvation to the entire world.
Jewish expectation often pictured the Messiah arriving to bring judgment. But Jesus' coming had a different, more profound purpose.
The word 'judge' (Greek: krino) in this verse means more than just 'condemn.' It carries the sense of 'separating' or 'discriminating' between good and evil. While judgment is a consequence of rejecting God's offer, it wasn't the primary reason Jesus was sent.
When Jesus talks about 'the world,' who is He talking about? It's a term that might sound exclusive, but here it's meant to be incredibly inclusive.
The repeated use of 'the world' (kosmos) in this short passage is intentional and significant. It emphasizes the vast scope of God's salvific plan.
Understand the original words
krinō · Greek Verb
To pass a negative sentence or declare guilty. It is the judicial verdict rendered against those who reject God's provision for salvation.
sōzō · Greek Verb
The state of being rescued from the power, guilt, and penalty of sin. It is God’s act of delivering humanity through the death and resurrection of Jesus Christ.
This Old Testament prophecy directly links the salvation of the world to God's actions, echoing the purpose of Jesus' mission stated in John 3:17.
Luke 19:10Jesus states His purpose as 'to seek and to save the lost,' which perfectly aligns with the mission described in John 3:17, emphasizing salvation over condemnation.
1 Timothy 1:15This passage declares Christ Jesus came into the world to save sinners, directly supporting the core message of John 3:17 that the Son's mission was for salvation.
Matthew 1:21The angel's announcement to Joseph that Jesus would 'save his people from their sins' underscores the salvific intent behind His coming, just as John 3:17 explains.
ellicottJohn 3:17: "For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved."
(17) To condemn the world gives to the English reader a stronger impression than that of the original Greek. The word ( κρίνω , krino, the Latin c ( k ) erno, and the English dis -cern ) means originally to separate, and in the moral sense to separate good from evil. Passing from the act to the effect, it may mean to absolve; but as the usual effect of separation is to exclu…
calvinJohn 3:13-18: "And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven."
- And [61] no one hath ascended to heaven but he who came down from heaven, the Son of man who is in heaven. 14. And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up; 15. That whosoever believeth in him may not perish, but have eternal life. 16. For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son; that whosoever belie…
While the verse clearly states Jesus came to save, not condemn, what's often missed is that the Greek word translated "condemn" originally meant "to separate" or "to discern." God's intention wasn't to simply point out everyone's flaws and pronounce sentence, but to offer a way of salvation that, by its very nature, separates light from darkness.
In the preceding verses, Jesus is explaining to Nicodemus that salvation comes not from human effort or understanding but through divine intervention, symbolized by the lifting of the bronze serpent. This statement directly counters the common Jewish expectation that the Messiah would come to judge and condemn the Gentile nations. Jesus clarifies that the Son of Man's primary purpose is not to bring condemnation, but to offer salvation to the entire world.
In the preceding verses, Jesus is explaining to Nicodemus that salvation comes not from human effort or understanding but through divine intervention, symbolized by the lifting of the bronze serpent. This statement directly counters the common Jewish expectation that the Messiah would come to judge and condemn the Gentile nations. Jesus clarifies that the Son of Man's primary purpose is not to bring condemnation, but to offer salvation to the entire world.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about John 3:17 is available in the Sola app.
"For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him." — While the verse clearly states Jesus came to save, not condemn, what's often missed is that the Greek word translated "condemn" originally meant "to separate" or "to discern." God's intention wasn't…