Job 3:24
For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water.
English Standard Version (ESV)
Job 3:24
For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water.
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
Job isn't just saying he's sad; he's describing how his suffering has completely consumed his life, replacing even the basic comfort of food with constant groaning. His anguish is so overwhelming that it flows out of him uncontrollably, like a flood, showing that sorrow has become his only sustenance and constant companion.
Job has just unleashed a torrent of anguish, cursing the day he was born and lamenting the life he’s forced to endure. He's not eating or finding comfort in basic necessities, as his overwhelming suffering makes sighing and groaning his constant companions, more abundant and forceful than water. This profound despair sets the stage for his friends' arrival and their subsequent attempts to understand and explain his calamities, an interaction that will dominate the rest of the book.
When life's pain is so overwhelming, what happens to the simple act of eating? Job describes a profound loss of appetite and comfort.
Job uses vivid imagery to express how his suffering has completely overtaken his life.
What does it mean for your pain to be 'poured out like water'? Job's expression of anguish is immense and unrestrained.
Job’s description of his 'groanings are poured out like water' conveys the sheer volume and uncontrollable nature of his suffering.
Understand the original words
anachah · Hebrew Noun
A deep, audible expiration of breath signaling profound sorrow, distress, or physical pain; it is a manifestation of the soul's anguish before God.
she'agah · Hebrew Noun
A deep, involuntary sound of grief or intense suffering; it denotes the outward expression of an internal state of being overwhelmed.
This passage echoes Job's lament, stating 'My tears have been my food day and night,' directly mirroring the idea of grief and suffering replacing even the basic sustenance of food.
Psalm 102:9Here, the psalmist describes being afflicted by God's wrath, with ashes being his 'bread' and tears mingling with his 'drink.' This highlights the profound sorrow that consumes one's physical needs, just as Job describes his sighing and groaning taking the place of food.
Jeremiah 20:17-18Jeremiah expresses a similar despair, wishing he had never been born because his life was filled with misery and suffering. This passage shows Job's sentiments are not unique, as other faithful servants have faced overwhelming anguish and questioned the purpose of their existence.
Matthew 26:38Jesus, in the Garden of Gethsemane, tells his disciples, 'My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death.' This shows that even the Son of God experienced intense anguish that could be described with similar depth and intensity to Job's 'roarings poured out like water.'
bensonJob 3:24: "For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters."
Job 3:24 . For my sighing cometh before I eat — Hebrew, before the face of my bread. Instead of enjoying the satisfaction of being refreshed with the common necessaries that are afforded us, and taking any pleasure in eating and drinking, which are granted for comfort as well as sustenance, my cries and tears are my meat and drink. And my roarings are poured out like the waters — So severe is my pain…
clarkeJob 3:24: "For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters."
For my sighing cometh - Some think that this refers to the ulcerated state of Job's body, mouth, hands, etc. He longed for food, but was not able to lift it to his mouth with his hands, nor masticate it when brought thither. This is the sense in which Origen has taken the words. But perhaps it is most natural to suppose that he means his sighing took away all appetite, and served him in place of meat…
Job isn't just saying he's sad; he's describing how his suffering has completely consumed his life, replacing even the basic comfort of food with constant groaning. His anguish is so overwhelming that it flows out of him uncontrollably, like a flood, showing that sorrow has become his only sustenance and constant companion.
Job has just unleashed a torrent of anguish, cursing the day he was born and lamenting the life he’s forced to endure. He's not eating or finding comfort in basic necessities, as his overwhelming suffering makes sighing and groaning his constant companions, more abundant and forceful than water. This profound despair sets the stage for his friends' arrival and their subsequent attempts to understand and explain his calamities, an interaction that will dominate the rest of the book.
Job has just unleashed a torrent of anguish, cursing the day he was born and lamenting the life he’s forced to endure. He's not eating or finding comfort in basic necessities, as his overwhelming suffering makes sighing and groaning his constant companions, more abundant and forceful than water. This profound despair sets the stage for his friends' arrival and their subsequent attempts to understand and explain his calamities, an interaction that will dominate the rest of the book.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Job 3:24 is available in the Sola app.
"For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water." — Job isn't just saying he's sad; he's describing how his suffering has completely consumed his life, replacing even the basic comfort of food with constant groaning. His anguish is so overwhelming tha…