Jeremiah 8:18
My joy is gone; grief is upon me; my heart is sick within me.
English Standard Version (ESV)
Jeremiah 8:18
My joy is gone; grief is upon me; my heart is sick within me.
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
The verse highlights the prophet's deep struggle: even when he tries to find comfort for himself, his heart fails him, showing the overwhelming nature of the coming sorrow. This isn't just sadness; it's a profound internal sickness triggered by the impending judgment he foresees for his people.
Jeremiah begins a deep lament, shifting from pronouncements of judgment to his own profound grief over Judah's impending destruction. He describes an inner sickness and inability to find comfort, even as he tries to brace himself against sorrow. This personal agony flows directly from the prophet's frustration and heartbreak over his people's stubborn refusal to repent, which he knows seals their doom.
Imagine the highest moment of joy you've ever experienced. Now imagine it vanishing in an instant, replaced by an overwhelming weight. Jeremiah describes this devastating shift.
Jeremiah opens this verse with a stark declaration: 'My joy is gone.' This isn't a slow fading; it's an abrupt absence. The original language suggests a complete removal, like something being plucked away.
The Impossibility of Self-Comfort
He follows this with 'grief is upon me.' This isn't just sadness; it's a heavy burden, a deep sorrow that has settled upon him. Then comes the profound physical and emotional collapse: 'my heart is sick within me.' This phrase speaks of a deep malaise, an internal sickness born from his emotional anguish. He attempts to find solace, to 'comfort myself against sorrow,' but it's futile. His own attempts to find relief only highlight the depth of his despair, leaving him feeling faint and utterly overcome.
What does it mean for a leader, or even just a concerned person, to feel the pain of others so intensely that it makes them physically ill?
The commentators highlight that Jeremiah's words here aren't just about personal sadness, but a profound grief stemming from his pastoral calling. He has poured himself into his people, warning them, pleading with them, yet they remain unrepentant.
The Fruitless Labor
His attempts to 'comfort himself' are thwarted because the reality of his people's impending doom, which he has so desperately tried to avert, is overwhelming. The very burden of their sin and its consequences weighs so heavily on him that his heart sickens. This is the agony of seeing a spiritual disaster unfold and feeling powerless to stop it, even when you've given everything.
Understand the original words
deway · Hebrew Noun
A deep, internal sensation of sorrow, distress, or calamity. In the Bible, it often describes the emotional response to impending judgment or loss.
lebab · Hebrew Noun
The center of a person's being, including the intellect, emotions, and will. It is seen as the seat of moral life and the source of human intentions and affections.
Jeremiah's profound sorrow in this verse arises from the devastating reality of Jerusalem's impending destruction and the exile of his people to a 'far country' by the Babylonians, a historical event that plunged the nation into despair.
c. 605 BC
First Babylonian Deportation
Nebuchadnezzar conquers Judah and deports a portion of the population, including young nobles like Daniel, to Babylon. This marks the beginning of Judah's subjugation.
c. 597 BC
Second Babylonian Deportation
Following a rebellion, Nebuchadnezzar deports King Jehoiachin and more of Judah's elite, including the prophet Ezekiel, to Babylon. Jerusalem's treasures are also plundered.
c. 587/586 BC— this verse
Fall of Jerusalem and Third Deportation
Nebuchadnezzar destroys Jerusalem and its Temple, ending the Davidic dynasty. The remaining population is largely deported to Babylon, completing the kingdom's demise.
c. 586-539 BC
Babylonian Exile
The people of Judah live in exile in Babylon, separated from their land and religious center. This period is characterized by sorrow, longing, and deep reflection on their sins.
This passage uses a similar expression of profound personal distress and weeping over a national crisis, mirroring Jeremiah's deep sorrow.
Psalm 77:3The psalmist describes a similar state of overwhelming grief where his soul refused to be comforted, showing a recurring theme of inconsolable sorrow in the face of God's perceived absence or judgment.
Luke 19:41-42Jesus weeps over Jerusalem, expressing a deep sorrow for the city's impending doom due to its rejection of God's ways, echoing Jeremiah's heartache for his people.
Galatians 4:19Paul expresses a profound parental anguish and distress over the Galatians' spiritual state, demonstrating how leaders can feel a deep, visceral pain for those they minister to.
barnesJeremiah 8:18: "When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me."
Rather, "O my comfort in sorrow: my heart faints for me." The word translated "comfort" is by some supposed to be corrupt. With these mournful ejaculations a new strophe begins, ending with Jeremiah 9:1 , in which the prophet mourns over the miserable fate of his countrymen, among whom he had been earnestly laboring, but all in vain.
pulpitJeremiah 8:18: "When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me."
Verse 18 - Jeremiah 9. 50. - The captivity of Judah and the deep sorrow of Jeremiah. Verse 18. - When I would comfort myself, etc. The text is here extremely difficult, and if there is corruption anywhere it is in the opening of this verse. Ewald and Graf suppose an ellipsis, and render, "(Oh for) my enlivening [i.e. an enlivening for me] in trouble!" Hitzig more naturally renders in the vocative, "My enlivene…
The verse highlights the prophet's deep struggle: even when he tries to find comfort for himself, his heart fails him, showing the overwhelming nature of the coming sorrow. This isn't just sadness; it's a profound internal sickness triggered by the impending judgment he foresees for his people.
Jeremiah begins a deep lament, shifting from pronouncements of judgment to his own profound grief over Judah's impending destruction. He describes an inner sickness and inability to find comfort, even as he tries to brace himself against sorrow. This personal agony flows directly from the prophet's frustration and heartbreak over his people's stubborn refusal to repent, which he knows seals their doom.
Jeremiah begins a deep lament, shifting from pronouncements of judgment to his own profound grief over Judah's impending destruction. He describes an inner sickness and inability to find comfort, even as he tries to brace himself against sorrow. This personal agony flows directly from the prophet's frustration and heartbreak over his people's stubborn refusal to repent, which he knows seals their doom.
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Jeremiah 8:18 is available in the Sola app.
539 BC
Persian Conquest of Babylon
Cyrus the Great of Persia conquers Babylon, opening the way for the exiled Jews to eventually return to their homeland.
"My joy is gone; grief is upon me; my heart is sick within me." — The verse highlights the prophet's deep struggle: even when he tries to find comfort for himself, his heart fails him, showing the overwhelming nature of the coming sorrow. This isn't just sadness; i…