Jeremiah 4:13
Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!
English Standard Version (ESV)
Jeremiah 4:13
Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!
English Standard Version (ESV)
This page isn't yet indexed by search engines.
The phrase "his horses are swifter than eagles" isn't just a poetic flourish; it's a callback to earlier Scripture, specifically David's lament for Saul and Jonathan. This deliberate echo highlights how the approaching enemy is not just a foreign threat, but a devastating fulfillment of prophetic warnings, a painful reminder of God's judgment on unfaithfulness. The sudden "Woe to us!" that follows shows the people finally recognizing the terrifying reality, their shock mirroring the prophet's own grief.
Jeremiah has just warned that God is sending a destructive force against Judah, described metaphorically as a divine storm. This verse paints a vivid picture of that approaching enemy—a vast army arriving with the suddenness and overwhelming power of storm clouds and whirlwinds, their horses as swift as eagles. The people, hearing this terrifying description, cry out in despair, realizing their impending doom and ruin.
This passage vividly portrays the terrifying swiftness and overwhelming force of the Babylonian army, whose approach signaled the utter ruin of Jerusalem and the end of Judah as an independent nation.
Ask a follow-up
Ask Sola things like:
Live chat about Jeremiah 4:13 is available in the Sola app.
c. 626 BC
Jeremiah begins prophetic ministry
Jeremiah is called by God to prophesy to Judah during a time of growing political instability and spiritual decay.
609 BC
King Josiah killed at Megiddo
The reformist King Josiah is killed in battle against the Egyptians, throwing Judah into political turmoil and ending his religious reforms.
605 BC
First Babylonian deportation
Nebuchadnezzar, prince regent of Babylon, defeats the Egyptians and begins deporting Jewish nobles and skilled workers, including Daniel, to Babylon.
597 BC
Second Babylonian deportation
Nebuchadnezzar, now king, besieges Jerusalem and deports more of the population, including King Jehoiachin and the prophet Ezekiel.
587/586 BC— this verse
Fall of Jerusalem and destruction of the Temple
The Babylonians breach Jerusalem's walls, destroy the city and the Temple, and carry most of the remaining population into exile.
This passage uses a similar image of an invading army coming like clouds, highlighting the overwhelming and sudden nature of the divine judgment.
Habakkuk 1:8This verse describes swift and fearsome warriors whose horses are faster than leopards, echoing the imagery of unstoppable, rapid conquest found in Jeremiah.
Deuteronomy 28:49This passage in the blessings and curses of the Law foreshadows an enemy coming swiftly 'like the eagle,' connecting the immediate judgment in Jeremiah to a long-standing prophetic warning.
2 Samuel 1:23Jeremiah seems to echo David's lament for Saul and Jonathan, drawing a parallel between the swiftness of death in battle and the swiftness of the approaching enemy.
Joel 2:2This verse also depicts a destructive army described as a vast, dark cloud, emphasizing the terrifying scale and swiftness of the devastation that is about to fall.
wesleyJeremiah 4:13: "Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled."
4:13 As clouds - Denoting the suddenness of them, when not expected, clouds often rising on a sudden, and overspread the whole face of the heavens; or the great swiftness with which Nebuchadnezzar should march against them. As a whirlwind - Which, besides the swiftness, denotes also the confusion and amazement that they will cause.
pulpitJeremiah 4:13: "Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled."
Verse 13. - He shall come up as clouds, etc. It is needless to name the subject; who can it be but the host of Jehovah's warlike instruments? (For the first figure, comp. Ezekiel 38:16; for the second, Isaiah 5:28; Isaiah 66:15; and for the third, Habakkuk 1:8; Deuteronomy 28:49.) Woe unto us! etc. The cry of lamentation of the Jews…
The phrase "his horses are swifter than eagles" isn't just a poetic flourish; it's a callback to earlier Scripture, specifically David's lament for Saul and Jonathan. This deliberate echo highlights how the approaching enemy is not just a foreign threat, but a devastating fulfillment of prophetic warnings, a painful reminder of God's judgment on unfaithfulness. The sudden "Woe to us!" that follows shows the people finally recognizing the terrifying reality, their shock mirroring the prophet's own grief.
Jeremiah has just warned that God is sending a destructive force against Judah, described metaphorically as a divine storm. This verse paints a vivid picture of that approaching enemy—a vast army arriving with the suddenness and overwhelming power of storm clouds and whirlwinds, their horses as swift as eagles. The people, hearing this terrifying description, cry out in despair, realizing their impending doom and ruin.
Jeremiah has just warned that God is sending a destructive force against Judah, described metaphorically as a divine storm. This verse paints a vivid picture of that approaching enemy—a vast army arriving with the suddenness and overwhelming power of storm clouds and whirlwinds, their horses as swift as eagles. The people, hearing this terrifying description, cry out in despair, realizing their impending doom and ruin.
"Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!" — The phrase "his horses are swifter than eagles" isn't just a poetic flourish; it's a callback to earlier Scripture, specifically David's lament for Saul and Jonathan. This deliberate echo highlights…
Get the original Greek and Hebrew, verse-by-verse context, and related passages inside the app.